Стекляшка вместо драгоценности Книги Желязны полюбились нашему читателю, едва начали выходить на русском языке. Неудивительно, что его произведения регулярно переиздаются, в том числе и в аудиоформате. Однако на этот раз популярность писателя сыграла дурную шутку. Похоже, создатели адаптации «Девяти принцев Амбера» понадеялись на известность Желязны и не приложили должных усилий, работая над диском. Мастерство чтеца оставляет желать лучшего: интонации почти не передают характеров героев, прямая речь одного персонажа неотличима от речи другого. Актер даже не пытается играть голосом, а просто механически начитывает текст. Все это сделало самое знаменитое произведение Желязны совершенно бездушным. Итог: к сожалению, данное издание может лишь ознакомить слушателя с событийным рядом первой части «Хроник Амбера», но совершенно не передает ни стиля писателя, ни атмосферы его мира. |