Google+
«Ночной дозор» Сергея Лукьяненко: Мир Иных 5HORRORGAMES Бесконечная история СОВРЕМЕННИКИ. ДЖОРДЖ А. РОМЕРО
Версия для печатиИнтервью: Масао Маруяма, продюсер
Кратко о статье: Интервью с известным продюсером аниме, главой студии Madhouse Масао Маруяма.

«В творческом порыве»

Разговор с Масао Маруяма

Седьмой Московский аниме-фестиваль стал настоящим прорывом в истории российского фестивального движения. К ставшим уже привычными показам аниме на большом экране, лекциям о разных аспектах японской культуры и выступлениям энтузиастов косплея и видеомонтажа добавилось всего одно, но весьма знаменательное мероприятие — встреча с известнейшим продюсером аниме, основателем студии Madhouse Масао Маруяма. Приглашения создателей аниме на крупные американские и европейские конвенты давно стали традицией. Для нашей же зарождающейся аниме-культуры это было грандиозное, не побоимся этого слова, событие. И, хочется верить, далеко не последнее.

Надо сказать, что господин Маруяма своей преданностью любимому делу развеял многие стереотипы. Думаете, что свободное творчество и отстаивание своих идей остаются прерогативами режиссеров и художников, а продюсеры только координируют их работу да рассчитывают, какое аниме разойдется тиражом побольше? Все совсем не так: Масао Маруяма на личном примере доказал, что продюсер — самый настоящий творец. А уж с какой теплотой он говорил о своих работах...

В Штатах о визите гостей уровня Масао Маруяма трубят все новостные сайты, об этом пишут в программах и афишах. У нас же все тихо и скромно, о встрече с авторами аниме написано мелким шрифтом внизу плаката. Видимо, чтобы пришли на нее лишь самые внимательные анимешники.

Почему вы решили стать именно продюсером? Вы ведь работали и режиссером, и дизайнером.

Не знаю, так вышло. Я люблю этот род занятий, люблю работать с другими людьми. Мне приятно делать именно то, что мне нравится, к чему лежит душа, и я рад что у меня это получается.

Как вы выбираете произведения для экранизации?

Если бы не Маруяма, мы могли бы так и не увидеть великолепное аниме «Триган».

В Японии издается очень много комиксов, поэтому под рукой всегда полно материала, из которого можно выбрать достойные работы. Обычно издательства, выпускающие мангу, предлагают экранизировать то или иное произведение. Анимационные студии также могут выступить с подобным предложением. Иногда я читаю мангу сам, и если мне что-то интересно, что-то нравится, я тоже могу предложить: «А давайте экранизируем этот комикс?». Материала много, так что выбор достаточно широкий.

Полагаетесь только на свой вкус?

Так как здесь стоит вопрос и времени, и денег, то, конечно, последнее слово в выборе принадлежит мне, как продюсеру.

Когда вы работаете над очередным проектом, рассчитываете только на интересы японской аудитории или принимаете во внимание, как к аниме отнесутся люди из других стран?

Я никогда не думаю о том, что вот это аниме, например, только для японцев, а это только для иностранной аудитории. Во время работы я никогда не делаю упор на разграничения по национальному признаку, поскольку главное — чтобы аниме было интересно зрителю, кем бы он ни был.

Не так давно Японию навестил Бэтмен — рисованный, конечно. И кусочек яркого международного проекта достался студии Madhouse.

Как по-вашему, почему тогда многие фильмы и сериалы получают разные оценки в Японии и за ее пределами?

Лично я всегда стараюсь делать свое дело от души. А как результат творчества воспримут за границей, как воспримут в Японии — это уже забота кинокритиков. Но я прекрасно понимаю, что в зависимости от страны у людей заметно разнятся интересы и менталитет. Я выполняю свою работу в творческом порыве — как творец, как художник. Я делаю то, что мне кажется правильным. А уж как это следует воспринимать — пусть критики разбираются.

Насколько перспективны, на ваш взгляд, международные проекты? Вы недавно режиссировали четвертую серию Batman: Gotham Knight совместно с американцами. Как считаете, количество подобных «сборников» будет расти, или он скорее исключение?

Убежден, что делать совместные мультипликационные проекты с другими странами, как минимум, интересно, и если представляется такой шанс, я только «за». Если бы число подобного рода сборников росло, это было бы хорошо, однако наша студия занята собственными проектами, поэтому в международных участвует редко. Но если бы к нам поступило соответствующее предложение, мы бы его, само собой, рассмотрели.

Когда вы работаете над экспериментальными вещами вроде Kemonozume, что вы видите в них, будучи продюсером? Что нового они, на ваш взгляд, способны дать аниме-индустрии вообще и студии Madhouse в частности?

Мне хочется, чтобы наша студия представляла как можно больше направлений в анимации, соответственно, мне интересны различные ее стили. Особенно мне импонируют работы режиссера Масааки Юаса.

Если сюжет Kemonozume еще может уложиться в рамки привычной анимешной фантастики, то визуальное оформление ничего общего с классическим стилем «мультфильмов про детей с большими глазами» не имеет.

Какие аниме вы могли бы причислить к классике и рекомендовать к просмотру?

У зрителей разные вкусы и разные представления о классике, но если говорить о нашей студии, то я бы посоветовал обратить внимание на Hanada Shounen-shi режиссера Масаюки Кодзима. Вообще же я расцениваю все созданные студией Madhouse аниме как наших детей. Мы искренне любим каждого из них и, конечно же, всех хотели бы порекомендовать к просмотру.

Hanada Shonen-shi — трогательная история о девятилетнем хулигане, после аварии получившем способность видеть призраков, нуждающихся в его помощи.

Не расскажете о ваших творческих планах и планах студии? Ждать от вас в ближайшее время каких-либо громких проектов?

Дело в том, что у нас весьма обширный список запланированных проектов, и перечислять их я могу бесконечно долго. Поэтому спешу заверить: их на самом деле много, и я бы очень хотел, чтобы они, пускай и не все, оказались доступны российской аудитории. Тут немаловажна еще и хорошая атмосфера, чтобы у людей появилось желание посмотреть новые произведения нашей студии.

Поделитесь секретом — какие именно?

Скажу только, что режиссер фильма «Девочка, покорившая время» Мамору Хосода собирается снять новый фильм, и выход его запланирован на лето следующего года. Название у него пока еще рабочее, так что делиться подробностями я попросту не могу. Ждите — скоро все увидят его новую работу.

Названная на токийском аниме-фестивале лучшим полнометражным фильмом 2007 года «Девочка, покорившая время» принесла Мамору Хосода всемирную известность. Будем с нетерпением ждать его новой работы — она должна оказаться, как минимум, не хуже.

А как насчет полнометражного фильма по «Тригану»?

Сейчас он находится в разработке, но сроки ее окончания, к сожалению, пока неизвестны. Думаю, ближе к 2010 году он все-таки будет завершен.

Мы очень ждем!

А мы будем очень стараться!

И последний вопрос вам как частому гостю конвенций по всему миру: есть желание еще раз приехать на наш фестиваль?

Если позовут, всегда готов приехать.

Большое спасибо, что выкроили минутку для интервью. Аригато годзаймас!

Старший по палате

Родился Масао Маруяма 19 июня 1941 года в городе Сиогама (префектура Мияги). В 1963 году он закончил престижный токийский университет Хосэй, после чего устроился аниматором на студию Mushi Production. В 1972 году вместе с группой единомышленников, в числе которых были Есиаки Кавадзири, Осаму Дезаки и Ринтаро, Маруяма основал студию Madhouse. С тех пор он занимается в основном продюсированием и планированием съемок аниме на студии. Именно он отвечает за отбор проектов для Madhouse и зачастую сам набирает съемочные группы для новых аниме. Несмотря на то, что Маруяма является главой студии, он больше отвечает за ее творческое, а не финансовое развитие. Также он немало путешествует по миру и успел стать частым гостем аниме-фестивалей за границами Японии.

В 2002 году за личный вклад в развитие анимационной индустрии Маруяма удостоился приза седьмого фестиваля анимации в Кобэ. Он стал первым продюсером, получившим эту награду.

На счету Масао Маруямы уже за сотню анимационных произведений. Немало его работ были лицензированы и выпущены в нашей стране. Их список выглядит следующим образом:

  • «D: Жажда крови»
  • «X»
  • «Гангрейв»
  • «Девочка, покорившая время»
  • «Магазинчик ужасов»
  • «Манускрипт ниндзя»
  • «Метрополис»
  • «На земле и на небесах»
  • «Паприка»
  • «Пираты Черной Лагуны»
  • «Тетрадь смерти»
  • «Триган»
  • «Чобиты»
  • «Школа убийц»
Комментарии к статье
Для написания комментария к статье необходимо зарегистрироваться и авторизоваться на форуме, после чего - перейти на сайт
РАССЫЛКА
Новости МФ
Подписаться
Статьи МФ
Подписаться
Новый номер
В ПРОДАЖЕ С
24 ноября 2015
ноябрь октябрь
МФ Опрос
[последний опрос] Что вы делаете на этом старом сайте?
наши издания

Mobi.ru - экспертный сайт о цифровой технике
www.Mobi.ru

Сайт журнала «Мир фантастики» — крупнейшего периодического издания в России, посвященного фэнтези и фантастике во всех проявлениях.

© 1997-2013 ООО «Игромедиа».
Воспроизведение материалов с данного сайта возможно с разрешения редакции Сайт оптимизирован под разрешение 1024х768.
Поиск Войти Зарегистрироваться