Google+
SFX МИРЫ. «ТЕРМИНАТОР» ИНТЕРВЬЮ: ТИМ БЁРТОН Бестиарий. Йети
Версия для печатиКниги номера (май 2004)
Кратко о статье: Рецензии на наиболее интересные книги в жанре фантастики и фэнтези, выпущенные отечественными издательствами за последнее время. Джеймс П. Блэйлок “Каменный великан”, Вера Камша “Красное на красном” и др.     

Книги номера

Предлагаем впечатления наших авторов о наиболее интересных книгах в жанре фантастики и фэнтези, выпущенных отечественными издательствами за последнее время.

Ученик волшебника

Джеймс П. Блэйлок. Каменный великан

Роман — Пер. с англ. М. Куренной — СПб.: Азбука-классика, 2004 — серия “Элита” — 448 стр. — 7000 экз.

25 Kb

Третий роман-фэнтези Джеймса Блэйлока, пожалуй, самый зрелый и серьезный из сказочной трилогии писателя. “Каменный великан” — приквел, своего рода предыстория событий, разворачивающихся на страницах “Эльфийского корабля” и “Исчезающего гнома”. Пожалуй, именно с этой вещи стоит начинать знакомство с творчеством любимого ученика Филипа К. Дика.

Не мной первым замечено: авторы фэнтези, как правило, недолюбливают добропорядочных бюргеров. В мире законопослушных буржуа царит скука, тут нет места подвигу, чуду, волшебству. Но перспектива возвращения мифологических времен, эпохи богов и гигантов, писателей попросту пугает. “Каменный великан” (“The Stone Giant”, 1989) в этом смысле вещь почти образцовая. “Историческое время” активно отторгает главного героя книги, мечтателя и бездельника Теофилуса Эскаргота. Лишившийся семьи и дома из-за любви к пирогам, выжитый из родного поселка, он пускается в погоню за гнусным гномом-некромантом и странной девушкой, туманными ночами превращающейся в слепую ведьму. Оставив за спиной знакомые места, Теофил все глубже погружается в пучины мифологического времени. Он участвует в вакханалии на Празднике Урожая, похищает у пиратов субмарину, созданную эльфами, и, в конце концов, наносит решающий удар в грандиозной ночной битве, достойной эпической саги. Все опаснее становятся враги Теофила: от мелких пакостников-гоблинов, привычных, почти родных — до каменных великанов, давших имя этой книге. По мере того как он все дальше удаляется от родного порога, время, кажется, поворачивает вспять. Из темных речных глубин поднимаются древние рыбы, закованные в броню, призраки заселяют покинутые людьми деревни, древний народ, поверженный тысячи лет назад, готовится восстать из праха... При этом сам Эскаргот — человек совершенно не патетический, абсолютно обыкновенный. Разве что к книгам о путешествиях и приключениях испытывает непреодолимую тягу. В отличие от хоббитов во “Властелине колец”, герой Блэйлока не готовится к великим свершениям. Он легко подчиняется инерции событий. Если Эскаргот и совершает что-то героическое, то к этому его толкает вся логика происходящего, сама структура окружающего мира.

Трилогию Блэйлока сравнивают с произведениями самых разных авторов, от Чарльза Диккенса до Терри Пратчетта. Американскому писателю удалось описать жутковатый и в то же время необъяснимо уютный мир, волшебный во всех смыслах этого слова. На память невольно приходит повесть Дж. Р. Р. Толкина “Хоббит, или Туда и обратно”. Делайте, что хотите, а любитель пирогов Эскаргот безумно напоминает Бильбо Бэггинса, благодушного, по-домашнему попыхивающего трубкой. Особенно в начале путешествия, до того, как сказочный мир начал показывать Теофилу зубы... Кроме того, книга удачно переведена. Мария Куренная передает не только букву, но и дух прозы Блэйлока, а такая удача выпадает на долю переводчика нечасто.

- Василий Владимирский


Сюжет — 9

Мир — 10

Персонажи — 10

Стиль — 10

Качество издания — 10

Перевод — 10

ОЦЕНКА “МФ”: 10


О Лучших Людях и Людях Чести

Вера Камша. Красное на красном

Роман. — М.: Эксмо, 2004 — серия “Фэнтези Н. Перумова” — 17000 экз.

74 Kb

Не всем авторам фэнтези удается после своего первого, пусть даже успешного и популярного, мира создать новый, не хуже предыдущего. Но Вере Камше это удалось. Новый роман оказался не менее ярким и самобытным, чем “Хроники Арции”.

Действие происходит в мире под названием Кэртиана, где практически нет магии. Как нет и разумных рас, кроме людей. Здесь сражаются и умирают, предают и совершают подвиги, любят, дружат и жертвуют собой, как в нашем реальном мире. В центре повествования именно это, а еще — политика, интриги и война.

Главные герои “Красного на красном” — это дворяне государства Талиг. Ослабевшая старая знать — Люди Чести. И новая знать, пришедшая в страну с королем-завоевателем — Лучшие Люди.

Незадолго до описываемых событий некоторые из Людей Чести подняли восстание, надеясь вернуть трон потомкам свергнутого короля, живущим уже многие поколения в изгнании. Восстание подавлено, а лидер — убит. И теперь его сын, Ричард Окделл, должен найти свое место в стране. Параллельно с сюжетной линией Талига тянется история, в которой центральными персонажами являются те самые изгнанники.

“Красное на красном” читается почти как исторический роман: мрачноватая атмосфера, придворные интриги, военная компания. Да и героев вскоре начинаешь воспринимать, как живых людей. Им сопереживаешь, будто это и не персонажи книги вовсе. Один из персонажей затмевает собой всех остальных. Великолепный Первый Маршал Талига, герцог Рокэ Алва — один из самых необычных, непредсказуемых и красивых героев, каких мне только приходилось встречать. Он дьявольски обаятелен и абсолютно не похож на привычных фэнтезийных персонажей.

Лишь некоторые тайны истории древней Кэртианы, с которыми успеем познакомиться в первой книге, да определенная доля мистики, намекает на то, что в дальнейшем нас ждут не только политические и военные противостояния. В первой же книге цикла нас ждут и многоходовые интриги с несколькими участвующими сторонами, и блистательная военная кампания, потрясающая своей необычностью и изящностью.

“Красное на красном” захватывает с самого начала и не отпускает до тех пор, пока не перевернешь последнюю страницу. Все это благодаря неожиданным поворотам сюжета, прекрасному языку писательницы и правдоподобию происходящего... А дочитав последнюю страницу романа, хочется тут же взяться за продолжение. Ждать его, по словам писательницы, осталось недолго. Вторая книга (из намеченных трех) должна выйти летом. В сборнике “Фэнтези — 2004” (выход планируется в апреле) будет “Кэртианская Легенда”, повествующая о прошлом этого мира.

- Дмитрий Злотницкий


Сюжет — 10

Мир — 9

Персонажи — 10

Стиль — 10

Качество издания — 9

ОЦЕНКА “МФ”: 10


Сын некроманта

Виктория и Олег Угрюмовы. Некромерон

Роман — СПб.: Азбука-классика, 2004 — серия “Правила боя” — 416 стр. — 5000 экз.

15 Kb

Виктория и Олег Угрюмовы — представители украинской группы авторов, давно и надежно захватившей рынок русскоязычной фантастики и фэнтези. Известные украинские мэтры, возглавляющие эту компанию, такие, как Марина и Сергей Дьяченко, Генри Лайон Олди и Андрей Валентинов, пока не уступают Угрюмовым первые места на пьедестале почета. Но скоро, думаю, наступит их час.

Итак, молодой герцог Зелг Галеас да Кассар, единственный наследник великих воителей и некромантов, пацифист, ученый, противник суеверий и предрассудков, возвращается в свой родовой замок. Замок, в котором не бывал. Его ждут рачительный домоправитель-голем, семейный доктор-призрак, подающий большие надежды полководец-минотавр и война со всем королевством. Дальше — больше. Целый замок с привидениями, деревня волшебных созданий, старые друзья семьи и бывалые враги человечества — все они жаждут встретить герцога. А тот и сам не рад, что ввязался во все это. Тем более, что в ближайшие пару дней ему предстоит собрать и возглавить армию, овладеть искусством полевой некромантии и вылечиться от пацифизма.

События в романе развиваются резво, не давая читателю скучать. Кто победит — сомнений не вызывает, но интересно то, как он это сделает, и что еще на пути к победе успеет произойти.

“Некромерон” нельзя отнести к жанру героического фэнтези. Но назвать произведение сказкой или пародией язык тоже не поворачивается. Отнесем его к жанру “хорошей литературы”. Персонажи тут хоть и целиком фантастические, но живые, интересные и правдоподобные. Несмотря на однозначную расстановку сил, никого нельзя назвать “плохишом” — все заняты исполнением отведенной им роли. А исполняются эти роли так, что совершенно невозможно не испытывать к каждому участнику этого действа симпатии или, по крайней мере, уважения. Даже главный антагонист, нерожденный король Бэхитехвальда, Галеас Генсен, воплощение ужаса, порождение антимира, враг всего живого — и тот не вызывает неприязни. Ну, занят он своим черным делом, но с каким задором он его делает!

Мир “Некромерона” не нуждается в подробной географии — все, что необходимо, авторы поведают нам по ходу повествования, а остальное было бы лишним грузом. История мира излагается в рамках пролога к происходящим событиям. Все, что на эти события никак не повлияло, остается за кадром, не нарушая цельности картины или полноты мира.

Язык книги великолепен. “Героические братья-маньяки”, “занимательная хирургия” или заклинание “брысль” — любая страница книги преподнесет вам что-то в этом духе. Диалоги, описания, цитаты, имена и названия — все можно вешать на стену в рамочке. И все это вместе создает единое целое — Книгу, которая выше своих отдельных частей.

Роман заканчивается многообещающим “Конец первой книги”. Так что лично я ожидаю продолжения с нетерпением. Читать в обязательном порядке. Учить наизусть не обязательно, но... тоже можно.

- Антон Курин


Сюжет — 9

Мир — 9

Персонажи — 10

Стиль — 10

Качество издания — 8

ОЦЕНКА “МФ”: 9


Письма

Джон Рональд Руэл Толкин. Письма

Сборник. — М.: Эксмо, 2004 — 576 стр. — 3000 экз.

14 Kb

Ну вот, наконец-то, свершилось то, чего очень давно ждал не только я, но и все правоверные толкинисты. В свет вышла новая книга Джона Рональда Руэла Толкина — “Письма”. Вернее, это в России она публикуется впервые, а вот в Великобритании успела выйти еще в 1981 году. Хотя надо отметить, что фрагменты издавались в нашей стране бесчисленное множество раз. Но по ним невозможно было оценить этот достойный труд.

Пухлый томик, вышедший в свет под редакцией одного из биографов Дж. Р. Р. Толкина Хамфри Карпентера при содействии Кристофера Толкина, является великолепным подарком любому поклоннику “Властелина Колец”. Ведь только теперь появилась чудесная возможность услышать немало интересного о любимой книге из уст непосредственно самого автора, умершего в далеком 1973 году.

В своих письмах автор подробно рассказывает о том, как появилось не только главное его детище, но и вообще все его произведения, включая публицистические работы. Конечно же, особое почетное место занимают хоббиты и их приключения. Кроме того, уделяется немало внимания и “Сильмариллиону”. Его первая версия была подготовлена к публикации еще в 1937 году.

Здесь мы можем найти не только рассуждения автора о собственных творениях. Тут же он высказывает свое мнение о браке, любви, войне, ответственности и о том, что он думает о романах своих коллег. В частности Дж. Р. Р. Толкин отмечает достоинства и недостатки трудов, выходивших из-под пера его друга Клайва Степлза Льюиса, чьи книги до сих пор популярны и постоянно переиздаются.

А еще радует то, что господин Хамфри Карпентер дает немало интереснейших комментариев к большинству писем. Впрочем, в этом нет ничего удивительного, ведь Х. Карпентер выпустил в свет не только эту работу. Он автор книг “Дж. Р. Р. Толкин: Биография” (1977) и “Инклинги” (об обществе, в которое входил и создатель “Хоббита”, 1978).

Характерной особенностью “Писем” Дж. Р. Р. Толкина является великолепный перевод, выполненный С. Лихачевой. В ее переводе многие из нас читали главы “Неоконченных преданий Нуменора и Средиземья” и “Книги утраченных сказаний”. А редактировали сей труд столь же знаменитые дамы — А. Хромова и С. Таскаева. Так что не стоит удивляться тому, что книга, изданная при их непосредственном участии, получилась по-настоящему роскошной. С. Лихачевой удалось сохранить стиль Дж. Р. Р. Толкина, так что, читая произведение, чувствуешь, что на самом деле общаешься с маэстро, подарившим миру “Властелина колец” — чудесную сказку, которая сегодня известна каждому.

- Сергей Неграш


Стиль — 9

Качество издания — 10

Перевод — 10

ОЦЕНКА “МФ”: 9


Супер-пуперное будущее

Юрий Никитин. Зачеловек

Роман — М.: Эксмо, 2003 — 512 стр. — 35000 экз.

25 Kb

Новый роман Юрия Никитина из знаменитого многотомного цикла “Трое из леса”, полюбившегося многим поклонникам маэстро своими яркими запоминающимися персонажами. Вот только не ждет ли нас на этот раз разочарование? Сумел ли вновь автор создать произведение, которое мы будем читать и перечитывать? Ведь то, что выходит из-под его пера в последнее время, очень, очень сильно отличается от тех книг, которые он создал в начале девяностых.

И, действительно, нельзя не согласиться с тем, что главные герои изменились. Каждый из них стал своеобразным микрокосмосом, существом, осознающим, что в нем самом живут мириады различных тварей, с которыми при желании можно наладить контакт. В особенности это сильно коснулось Олега и Мрака. Оба стали совсем другими. Уже отнюдь не примитивные дикари, с которыми мы повстречались на страницах первых книг. Их мысли, чувства, поступки и страхи, которые раньше были понятны рядовому читателю, ныне способны возмутить и разозлить.

Действительно, порой далеко не просто принять условия игры, на которых настаивает автор. Впрочем, сам Никитин пишет: “если вы думаете, что в супер-пуперном будущем все будет именно такое, как вот щас. Только машин больше, компьютеры — мельче, а морды — шире”. Вас, с одной стороны, ждет разочарование, а с другой — восхищение нестандартными идеями автора.

На фоне классического сюжета разворачивается воистину необычная история. Вот так и Мрак с Олегом постепенно превращаются в этаких суперменов, способных летать от звезды к звезде и жрать гудрон, радий и прочее. Но дело даже не в этом, а в том, что Юрий Никитин пишет в своем новом творении о том, какими мы, быть может, станем. В первых томах “Троих” описывается наше прошлое. В “Башне-два” — настоящее. А в “Человеке с топором” и “Зачеловеке” — возможное будущее. В конце концов, никому не известно, что нас ждет в грядущем! Кто может сказать, какими мы станем? Какова будет следующая ступень эволюции? Да и, вообще, будет ли она?

Картина, нарисованная писателем, может напугать особо неуравновешенных. Юрию Никитину в очередной раз удалось восхитить и разозлить читателя.

- Сергей Неграш


Сюжет — 9

Мир — 9

Персонажи — 10

Стиль — 9

Качество издания — 8

ОЦЕНКА “МФ”: 9


Наш ответ феминисткам

Александр Громов. Первый из могикан

Роман. — М.: АСТ; Ермак, 2004 — серия “Звездный лабиринт” — 416 стр. — 8000 экз.

35 Kb

“Психологию женщин понять нельзя. Они знают что-то, чего не знаем мы... люди”. Этот афоризм, приписываемый Аркадию Стругацкому, точно передает содержание нового романа Александра Громова. Героини дилогии “Тысяча и один день”/”Первый из могикан” действительно знают и умеют то, что недоступно недочеловекам-мужчинам. В один прекрасный момент женщины в этом мире обрели способность к нуль-транспортировке, что позволило им скинуть наконец иго “мужского шовинизма” и стать полновластными хозяевами Земли. Загнанные в резервацию мужчины делаются людьми второго сорта. Происходит грандиозная ломка ценностей, семейных и общественных. Женщины умудряются даже искусственно притормозить неконтролируемый технологический прогресс человечества... Что через пару столетий едва не ставит землян на край гибели.

Как я уже упоминал, новая книга Громова — прямое продолжение романа “Тысяча и один день”, изданного около года назад. Александру Николаевичу уже не раз доводилось писать дилогии. Его “Мягкая посадка” и “Год Лемминга”, “Наработка на отказ” и “Ватерлиния” пользуются заслуженной популярностью у читателей. Но впервые из-под пера писателя вышла книга, составляющая с предыдущим произведением неразрывное целое. Нет, разумеется, в “Первом из могикан” Громов заново знакомит нас с главными героями, вкратце пересказывает “содержание предыдущей серии”... Но тот, кто не читал “Тысячу и один день”, будет спотыкаться на каждой странице этой масштабной антифеминистической антиутопии.

Между тем мир, которым правят сверхчеловеки-женщины, стремительно идет к катастрофе. Загадочные инопланетяне, неудержимо движущиеся в сторону Солнца, готовы уничтожить все живое на нашей планете. Нуль-транспортировка не помогает их остановить. Корабли землян гибнут один за другим, как мотыльки, разбивающиеся о ветровое стекло стремительно мчащегося автомобиля. Об этом мы узнаем из первой части дилогии — тайну инопланетян удается раскрыть мужчине, представителю низшей касты, чудом освоившему телепортацию. В новом романе герои мучительно ищут выход из сложившейся патовой ситуации. Тот, кто знает Александра Громова как мастера “социальной НФ”, может не сомневаться: писатель не подведет. Ради спасения человечества персонажам книги не раз придется сделать выбор в этически неоднозначных ситуациях. И, как обычно, этот выбор устроит далеко не всех... В “Первом из могикан” Громов очередной раз подтвердил свою репутацию самого интересного автора “твердой НФ”, работающего в современной отечественной фантастике. Эта книга — незаменимое чтение для всех тех мужчин, которые скептически относятся к идеям феминизма. Ну, а женщины... Они Громова, надеюсь, поймут и простят.

- Василий Владимирский


Сюжет — 8

Мир — 10

Персонажи — 9

Стиль — 8

Качество издания — 6

ОЦЕНКА “МФ”: 8


Вий возвращается

Василий Щепетнев. Черная земля

Роман — СПб.: Северо-Запад; М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2004. — серия “Полночь XXI век: Русский роман ужасов” — 416 стр.

31 Kb

Служба врачом в глухой российской глубинке располагает к мизантропии. Особенно стылыми осенними вечерами, во время веерного отключения электричества, когда за окнами пляшут причудливые тени. То оборотни примерещатся, то ожившие мертвецы, то происки ГПУ-КГБ-ФСБ... Виктор Петров, один из центральных героев “Черной земли”, начинает свою карьеру именно как провинциальный доктор. Только ему эти вампиры и оборотни совсем не чудятся. В монстров на его глазах превращаются обычные люди, подвергшиеся воздействию радиоактивных изотопов. Бороться же с этим явлением приходится сотрудникам глубоко законспирированной лаборатории некробиотических структур. В просторечии — Ночной Стражи, бойцом которой становится вчерашний врач...

Доктор Петров, впрочем, фигурирует далеко не во всех повестях цикла. В “Черной земле” Василий Щепетнев дает глубокую ретроспективу противостояния человеческого мира и мира, так сказать, подземного. Действие первой части романа происходит в 1927 году, самой поздней — в середине 1990-х. Автор делает фантастическое допущение, согласно которому у человека, вынужденного жить в нечеловеческих условиях, активизируется “альтернативный механизм выживания”. Отрастают клыки и когти, вылезает жесткая шерсть, появляется нечеловеческая сила и ловкость... Далеко не у каждого, у одного из многих тысяч, но и этого более чем достаточно, чтобы привести обывателей в ужас. Человек становится оборотнем, зомби, упырем, виевым прихвостнем, нечистью и нежитью. Монстром. Что самое страшное — монстром, способным и окружающих превращать в таких же чудовищ.

В истории России хватает периодов, когда ситуация способствовала массовому появлению нелюдей. Естественно, рано или поздно “самое компетентное ведомство” нашей страны должно было взять этот процесс на контроль. Так, собственно, и произошло. Однако после развала СССР КГБ распался на множество противоборствующих частей. Одни из новорожденных организаций по сей день продолжают искусственно создавать нелюдей для своих таинственных целей, другие противостоят этому натиску...

Об этой скрытой войне, увиденной с точки зрения рядового участника, и рассказывает нам Василий Щепетнев. “Черная земля” мало похожа на классический “хоррор”. Но и с “городской фэнтези” в духе “Ночного дозора” тут не много общего. Прозу Щепетнева отличает особый реализм, порой переходящий в натурализм. На страницах романа идет дегероизация “людей героической профессии”, всех этих охотников за чудовищами и победителей драконов. Бойцы Ночной Стражи — совершенно обычные, на первый взгляд, даже заурядные люди. Тот же доктор Петров, переквалифицировавшись из чеховского “губернского врача” в истребителя нежити, почти не меняется. Просто судьба не оставила ему иного выбора... Да и сами ночные твари здесь отнюдь не демонизируются. По большей части это случайные жертвы, ненароком угодившие в кровавую мясорубку. Разве что представители “Комитета Глубокого Бурения” у Щепетнева полностью соответствуют газетным штампам эпохи перестройки.

К сожалению, в книгу “Черная земля” включены далеко не все произведения, имеющие отношение к этому циклу. Не вошла в роман, например, одна из лучших повестей, “Тот, кто не спит”, впервые опубликованная в 1993 году. И не только... Щепетнев разрабатывает эту тему почти пятнадцать лет, с конца 1980-х, произведений за это время набралось немало, в том числе — нигде не публиковавшихся. Что ж, тем больше оснований у издателей выпустить еще одну книгу этого в высшей степени своеобразного, никому не стремящегося подражать и ни под кого не собирающегося подстраиваться автора.

- Василий Владимирский


Сюжет — 7

Мир — 8

Персонажи — 10

Стиль — 9

Качество издания — 8

ОЦЕНКА “МФ”: 8


Девять — смертным, чей выверен срок и удел

Митчелл Грэм. Пятое Кольцо

Роман — Пер. с англ. Г. Начинкин — СПб.: Азбука-классика, 2004 — серия “Коллекция” — 512 стр. — 7000 экз.

21 Kb

Хотя девять — многовато будет. Давайте дадим восемь, штуки три они все равно потеряют. И останется пять. О чем это я? О кольцах и новом произведении Митчелла Грэма — “Пятое Кольцо”!

Митчелл Грэм совсем не молод, хоть в России и известен пока как “начинающий автор”. Родился он в 1950 году в Нью-Йорке. Окончил университет в Огайо, затем получил степень по нейропсихологии в Техасе. С тех пор врачует своих пациентов и наставляет студентов. “Пятое Кольцо” — его первый и весьма удачный литературный опыт.

В далеком будущем человеческая цивилизация поднялась на запредельные, по нынешним меркам, технологические высоты. А затем оттуда с грохотом сверзилась прямо в средневековье, оставив лишь выжженные пустыни и кучку непонятных артефактов. Среди них были и пять колец. Четыре попадают в лапы злого тирана, а пятое, как водится, в руки ничего не подозревающего фермера. Далее следуют: всенепременные посланцы тьмы, вторгающиеся в безмятежную аграрную провинцию, увлекательное бегство главного героя и его товарищей по несчастью, и эпическая финальная битва с тираном. Сюжет не несет в себе ничего нового, но увлекает достаточно для того, чтобы прочитать книгу до конца.

Что меня всегда раздражало в подобных произведениях, так это выбрасывание в поле читательского зрения десятков второстепенных персонажей. И их исчезновение сразу же после того, как автор детально, на полстраницы, их опишет и позволит произнести одну-две фразы. А куда они потом пропадают? Разве у них нет своей собственной жизни, в которую герои внесли серьезные изменения? У Грэма эта жизнь есть, и второстепенные персонажи возвращаются не только воспоминаниями.

Главные герои произведения тоже выписаны достойно. Пусть некоторые личностные особенности почерпнуты автором из своей врачебной практики — это лишь добавляет персонажам жизненности. Также радует наличие в книге локальной карты территории приключений. Это помогает понять происходящее и облегчает жизнь забывчивому читателю.

Сам мир и его история не то, чтобы очень подробно описаны. Ясно, что со времен падения предыдущей цивилизации прошло три тысячи лет. Но куда подевалась большая часть технологических новинок, научное и культурное наследие? Как развивалось выжившее человечество, почему и каким образом утрачены все знания? Откуда взялись эти загадочные орлоки? В книге нет даже намека на ответы.

Особое внимание хочу обратить на описание поединков. Автор, как бывший фехтовальщик (участие в национальной американской сборной и 83 выхода в финал), довольно обстоятельно и со знанием дела подошел к процессу. Каждый бой если не завораживает, то, по крайне мере, не раздражает читателя несоответствием физическим реалиям.

Теперь немного о заимствовании и преемственности. Некоторые критики склонны говорить о влиянии творчества Толкина на данное произведение. Конечно, все современное фэнтези находится под влиянием “Властелина Колец”. Однако, кроме наличия колец и тирана, которого можно назвать и Властелином, никаких других пересечений замечено не было. Если не говорить о...

Короче, в романе присутствует “молодежный состав” персонажей — трое подростков и девушка. Все дружили с детства. Мэтью, главный герой, сын ветерана войны и известного фехтовальщика. Он же — избран Кольцом. Развитие сюжета легко предсказывается, если вы помните первый том “Властелина” или “Кольца Времени”. Я уж не говорю об орлоках-троллоках. Впрочем, может, все это и совпадения, а под орлоками изначально подразумевались морлоки?

Что до оформления и перевода, то здесь, как и в прочих книгах этой серии, “Азбука” оказалась на высоте. Книгу не только приятно держать в руках и листать картинки, но можно и читать без содрогания. Ляпы перевода, если таковые присутствуют, не бросаются в глаза, а родной язык не сводится до лексикона “Стилуса”.

Для тех, кто жаждет сериала, сообщу приятную новость: “Пятое Кольцо” — первая книга трилогии. Вторая, “Emerald Cavern”, вышла в оригинале совсем недавно — в начале 2004 года, а третья еще не написана.

Вердикт: достойный представитель жанра героического фэнтези, обязательный к прочтению всеми, кому нравятся работы Джордана, Гудкайнда и Вильямса.

- Антон Курин


Сюжет — 7

Мир — 7

Персонажи — 9

Стиль — 9

Качество издания — 9

Перевод — 9

ОЦЕНКА “МФ”: 8


В поисках себя

Танит Ли. Убить мертвых. Сабелла, или Кровавый камень

Романы — Пер. с англ. Н. Аллунан. — М.: АСТ; Ермак, 2004 — 464 стр. — 5000 экз.

23 Kb

О, это очарование готики! Черный абрис древнего замка на фоне полной луны, зыбкие силуэты привидений, танцующих на крепостной стене, лязг цепей, тоскливый волчий вой над холмами... Картины, от которых волосы встают дыбом, а сердце стучит, как паровой молот...

Танит Ли, “принцесса британской фэнтези”, блестяще владеет утонченным готическим стилем. Оборотни и вампиры в ее произведениях встречаются куда чаще, чем свирепые драконы и благородные варвары. В эту книгу вошло две повести, впервые публикующиеся на русском языке: “Убить мертвых” и “Сабелла, или Кровавый камень”. Обе они переполнены внешними признаками готики. Парл Дро, молчаливый Убийца Призраков в черном плаще, бродит по городам и весям, изгоняя духи умерших и до икоты пугая своим обликом живых. Его цель — призрачный город, населенный множеством приведений и поднимающийся из вод озера при полной луне. Под стать Парлу Дро и навязавшийся ему в спутники менестрель, играющий на странном заморском инструменте. Гениальный и оттого несчастный, музыкант несет в своей душе тяжкий груз детских воспоминаний. В действительности этих двоих связывают куда более тесные узы, чем может показаться на первый взгляд. Однако, чтобы окончательно разобраться в себе, этой парочке предстоит войти в город призраков — и выйти оттуда невредимыми, но причудливо изменившимися...

Столь же умело Танит Ли использует готический антураж в повести “ Сабелла, или Кровавый камень “. Повествование ведется от имени вампирши, несчастного и одинокого существа, обреченного лишать жизни тех, кто имел наглость ее вожделеть. Или полюбить... Такова судьба, с которой бесполезно бороться. Единственное отступление от канона, которое позволяет себе писательница — в том, что действие происходит не в Трансильвании и не в викторианской Англии, а на терраформированном Марсе будущего. Красная планета превращена колонистами в отдаленное подобие современной Земли, однако древнее наследие аборигенов дает о себе знать. “Сабеллу”, отчасти перекликающуюся с “Марсианскими хрониками” Брэдбери, с равным успехом можно отнести как к компетенции “литературы ужасов”, так и научной фантастики. Не знаю, где впервые была опубликована эта повесть, но готов спорить: издателям пришлось поломать голову, как именно подать ее читателям.

Главная тема большинства произведений Танит Ли — поиск героями себя. Мир в ее текстах обычно прорисован условно, двумя-тремя штрихами. Автора интересует то, что под влиянием обстоятельств происходит в душе персонажей, а не вокруг них. И в умении заинтриговать читателя ей не откажешь. Танит Ли — мастер неожиданных, парадоксальных концовок. В финале и Убийца Призраков, и женщина-вамп, и населенный призраками таинственный город поворачиваются к читателю неожиданной, непредсказуемой стороной. Для автора “готических” повестей и романов, где законы жанра жестко диктуют фабулу и сюжет, умение чрезвычайно полезное.

- Василий Владимирский


Сюжет — 9

Мир — 5

Персонажи — 8

Стиль — 7

Качество издания — 3

Перевод — 8

ОЦЕНКА “МФ”: 7


Под пятой драконов

Джейн Рейб. Рассвет Новой Эры

Роман — Пер. с англ. Е. Коротнян — М.: ИЦ “Максима”, 2004 — серия “Сага о Копье” (“Dragonlance”) — 384 стр. — 7000 экз.

31 Kb

Очередная книга знаменитого цикла, повествующего о судьбе мира под названием Кринн. Действие “Рассвета новой эры” происходит через некоторое время после окончания “Драконов летнего полдня”. Была одержана победа над Хаосом, но богам пришлось оставить Кринн, а вместе с ними ушла и почти вся магия. Драконов осталось очень немного, ведь большинство погибли в битве с Хаосом. Но те, которые выжили, получили возможность добиться власти. Для остальных существ магия оказалась практически потерянной.

Основным героем книги является таинственный воин Дамон и несколько существ, с которыми сводит его судьба. Кроме того, в книге одну из центральных ролей играет наш старый знакомый — синий дракон Скай, мечтающий вновь сражаться вместе с Китиарой.

Эта книга подводит нас к событиям, описанных в “Драконах потерянного солнца” и последующих книгах. Чуть больше мы узнаем о том, что происходили на Кринне после исхода богов.

Честно говоря, начиная читать эту книгу, я многого не ожидал. Мало того, что Dragonlance — далеко не самый оригинальный фэнтезийный мир, так еще и продолжение пишут не его создатели, Уэйс и Хикмен, а совершенно незнакомый мне автор. “Рассвет новой эры” и впрямь не блещет неожиданными сюжетными поворотами, да и стиль у Уэйс и Хикмена был лучше, однако в целом книга вышла совсем неплохая.

Одной из главных отличительных черт этого романа является то, что автор почти не паразитирует на ранее созданных образах героев. Большая часть персонажей книги не появлялась в предыдущих произведениях. Из тех героев, с кем поклонники Dragonlance хорошо знакомы, в этой книге появятся, помимо Ская, разве что Палина, да в одной сцене — Карамона с Тикой. Возможно, кому-то читать про Кринн без знакомых персонажей будет не так интересно, но мне это показалось скорее плюсом, чем минусом. Новый автор привносит в “Сагу” что-то свое и обогащает старый, полюбившийся цикл.

“Рассвет новой эры” — крепкий фэнтезийный середнячок, обладающий практически всеми достоинствами и недостатками, присущими остальным книгам “Саги о копье”. Если вы поклонник Dragonlance, то не пропускайте эту книгу, если же нет... С нее не стоит начинать знакомство с этим миром.

- Дмитрий Злотницкий


Сюжет — 5

Мир — 7

Персонажи — 4

Стиль — 5

Качество издания — 6

Перевод — 6

ОЦЕНКА “МФ”: 6


Неудачи на бездорожье

Алекс Орлов. Меч, дорога и удача

Роман — М.: АРМАДА: “Издательство Альфа-книга”, 2004. — серия “Магия фэнтези” — 409 стр. — 12000 экз.

15 Kb

Фанаты мастера боевой фантастики Алекса Орлова ликуют — мэтр завершил очередной литературный труд. Правда, на этот раз в жанре героического фэнтези.

Каспар Фрай по прозвищу Проныра — в меру удачливый и не в меру живучий специалист по деликатным поручениям. Если говорить проще — вор и убийца. Возвращаясь после очередного задания, он, как всегда, потерял всех своих людей. Ну, что поделать? Ведь жизнь наемника трудна и опасна. Герцог Ангулемский, его постоянный наниматель, подготовил для Проныры новую миссию. Но не тут-то было-: дурная слава, старые завистники и новые враги — все стоят на пути Каспара к его следующей неблагородной цели. Да еще нужно набрать людей. Какую он соберет команду и что за приключения ждут этот ходячий цирк — обо всем этом можно прочесть в книге “Меч, дорога и удача”.

Если бы мне захотелось подобрать наглядное пособие по штампам героического фэнтези то... нет, даже на эту роль данное произведение не подошло бы. По прочтении книги создается устойчивое впечатление, что высокая магия доступна лишь недальновидным самоубийцам, дворянские титулы наследуются исключительно вместе со слабоумием, а по пустыням кочуют непонятно как туда попавшие чукчи. Присутствуют здесь и другие персонажи, которым я затрудняюсь поставить диагноз. Что является мотивом их поступков и как они вообще дожили до столько преклонного возраста, не подавившись насмерть первым завтраком и не утонув при знакомстве с ванной — загадка. Она так и остается неразгаданной.

Оригинальный сюжет под кодовым названием “Поход за Артефактом” не пугает читателя неожиданными ходами и внезапными поворотами. Единственная мотивация, движущая героями — деньги. Злодеи хоть более разносторонни. Ими движут желание обладать Большими Деньгами и Властью, а также месть, скука и окончательно съехавшая крыша (это я про некоторых магов). Психология и поступки большинства персонажей наводит на мысль об эпидемии тяжелой формы шизофрении.

Особое внимание хочется уделить миру, созданному Орловым. Тысячелетия назад отсюда были изгнаны ужасные демоны, а все порталы запечатаны могущественными светлыми магами. Теперь же рвущиеся к власти обладатели Силы вызывают себе в помощь созданий из иных миров. Негодяи, по поводу и без, постоянно разрушают старые печати порталов. Прорвавшиеся создания последовательно и планомерно вытесняют людей, эльфов, гномов и даже орков с их жизненных пространств. До конца света осталось всего пару сотен лет. За сим мировая история заканчивается. Как-то маловато для формирования представлений об окружающей действительности.

Но ведь остается еще география! Посмотрим на карту известного нам мира. В первую очередь о том, что герцогство Ангулемское соседствует с чем-то, не очень крупном на его фоне, под названием Кремптон. Подозреваю, что это тоже герцогство, но подтвердить свою догадку цитатой из книги не могу. Оный Кремптон имеет общие границы с двумя королевствами и халифатом, при этом превосходя всех их вместе взятых по размеру. Еще на карте обозначены три замка, два города и Старые Развалины. Легко ли вам будет угадать конечную точку данного приключения, если город, в котором находится герой в начале книги, расположен на крайнем севере, а Старые Развалины — на крайнем юге? После того, как справитесь с этой нелегкой задачей, про карту можно забыть. Про географию мира — тоже.

Последнее, на чем хотелось бы задержаться, так это на языке и стиле повествования. Никаких излишеств в описаниях, бессмысленных отвлеченных рассуждений или, тем более, неуместных цитат и малопонятных названий глав. Автор решил обойтись только диалогами и действиями, а логические части книги просто обозначить номерами. В общем, читателя не грузят второстепенной информацией.

Если вам кажется, что жизнь лишена смысла, люди неразумны, а конец света близок — прочитайте это произведение. Оно вас взбодрит. Если же вы хотели чего-то светлого, доброго и вечного — читайте другое фэнтези.

- Антон Курин


Сюжет — 6

Мир — 4

Персонажи — 5

Стиль — 5

Качество издания — 8

ОЦЕНКА “МФ”: 5


Дзирт навсегда

Роберт Сальваторе. Незримый Клинок

Роман — Пер. с англ. Е. Фурсиковой — М.: ИЦ “Максима”, 2004. — серия “Забытые Королевства” (“Forgotten Realms”) — 448 стр. — 7000 экз.

23 Kb

Издательство “Максима” выпустила в свет очередную книгу о приключениях темного эльфа — изгнанника Дзирта и его друзей. Товарищи покидают долину Ледяного ветра, отправляясь на юг, чтобы уничтожить магический кристалл, доставивший им уже немало неприятностей. На пути их ждут опасности, но гораздо страшнее то, что происходит с Вульфгаром, перенесшим шесть лет мучений в плену у демона. Тем временем заклятый враг Дзирта, убийца Артемис Энтрери, возвращается в родной город, пытаясь обрести если не себя, то хотя бы цель в жизни. Но прошлое неотступно преследует его.

Что можно сказать об этой книге после прочтения? Без сомнения, “Незримый клинок” — достойное продолжение истории о Дзирте. Книга выдержана в традициях серии: бесконечные, однообразные похождения приевшихся героев, отсутствие захватывающей интриги, бои, результат которых очевиден еще до начала.

Главные герои прекратили свое развитие еще несколько томов назад. А попытка показать душевные терзания Вульфгара оказалась не слишком удачной. Значительно лучше обстоит дело с основными антагонистами: и Артемис Энтрери, и темный эльф Джарлакс — персонажи интересные, обаятельные и, что самое главное, более динамичные, чем положительные персонажи. Их сюжетная линия несколько скрашивает удручающее однообразие остального повествования.

Возможно, у вас создалось впечатление. что книга крайне посредственная, и не стоит времени, потраченного на ее прочтение. Но этот вывод будет не совсем верным. “Незримый клинок” не хуже предыдущих романов из серии про Дзирта, и, скорее всего, поклонникам саги должен прийтись по душе. Но тому, кто не особо интересуется приключениями Темного эльфа, вся эта история должна уже порядком поднадоесть. А учитывая, что практически ничего нового роман в серию не привносит...

Грустная складывается картина, а ведь и этот роман — далеко не последний. Что ж, посмотрим, может быть, Сальваторе удалось сделать какой-то прорыв в следующих книгах.

- Дмитрий Злотницкий


Сюжет — 3

Мир — 5

Персонажи — 5

Стиль — 3

Качество издания — 7

Перевод — 6

ОЦЕНКА “МФ”: 5


Человек человеку кот, товарищ и брат

Человек человеку — кот

Сборник. — сост. А. Синицын. — М.: АСТ, 2004 — серия “Звездный лабиринт” — 448 стр. — 8000 экз.

37 Kb

Действительно удачная, толково составленная антология. Ударная тема, мощный авторский коллектив (от классиков Дмитрия Биленкина, Андрея Балабухи и Владимира Михайлова до авторов современных НФ-бестселлеров — Сергея Лукьяненко, Олега Дивова, Владимира Васильева, Евгения Лукина), популярная книжная серия... Что еще нужно для счастья?

Писать о кошках — одно удовольствие. Во-первых, животное это городское, можно сказать, домашнее. Чтобы изучить его повадки и пристрастия, совсем не обязательно бродить по чащобе с кинокамерой и магнитофоном наперевес, достаточно внимательно присмотреться к собственному домашнему любимцу. Во-вторых, кошка — животное достаточно уравновешенное. “Не лает, не кусается, на прохожих не бросается”, — словом, ведет себя как нормальный благовоспитанный буржуа. И, наконец, они такие симпатичные: теплые, мягкие, пушистые!.. Недаром человечество испокон веков живет бок о бок с кошачьим племенем. Мы любим кошек и побаиваемся их, подозреваем в том, что они обладают каким-то высшим знанием и упрекаем в эгоизме... короче, испытываем всю гамму чувств, которую можно испытывать к тому, рядом с кем провел целую жизнь. В то же время, начиная разговор о кошках (собаках, лошадях), мы, прежде всего, говорим о себе самих, увиденных под особым углом. Изо всех авторов сборника тоньше всех передал это Леонид Каганов в рассказе “Мои беседы с папой”. И наоборот: чем больше биологии, чем ближе писатели подводят своих героев к природе, тем смешнее и нелепее допущенные автором ошибки. Скажем, у Александра Борянского в мире, где приматы так и не обзавелись разумом, откуда-то появляются породы собак, в нашей реальности выведенные человеком для выполнения вполне конкретных и весьма специфических задач — терьеры, например (рассказ “Одинокий Воин”)...

Иногда в подобных сборниках случается так, что тема, жестко заданная составителем, направляет мысли самых разных литераторов в единое русло — в результате авторы, независимо друг от друга, начинают разрабатывать подозрительно схожие сюжеты. В “кошачьей” антологии, к счастью, ничего подобного не произошло. Ее участники практически не скованы в выборе сюжета, они проделывают со своими хвостатыми героями все то же, что могли бы проделать с людьми. Писатели отправляют кошек в космос (Сергей Лукьяненко) и делают их тайными руководителями межзвездной экспедиции (Леонид Кудрявцев), изображают то глуповато хихикающими (Юлий Буркин), то философствующими напропалую (Дмитрий Володихин)...

В мощной повести Олега Дивова “К10Р10” кошки — центральные персонажи напряженной психологической драмы, а у Андрея Плеханова (заглавное произведение сборника) они фигурируют в остроумной пародии на сценарий голливудского кинофильма. Словом, писателям дозволено все, можно даже представить кошек кровожадными монстрами, как Александр Зорич в новелле “О, сергамена!”.

Этим-то и хороша антология, составленная Андреем Синицыным: с одной стороны, четко сформулированная тема, с другой стороны, почти полная свобода. В результате каждый читатель, независимо от личных симпатий и антипатий, подберет себе здесь рассказик по вкусу.

- Василий Владимирский

Как мы оцениваем книги

Мы оцениваем каждую книгу по десятибалльной шкале. Оценка складывается из следующих критериев:

Сюжет — то, насколько захватывает повествование, насколько непредсказуем сюжет.

Мир — то, насколько глубоко проработан авторский мир, насколько он интересен и оригинален.

Персонажи — то, насколько удались образы героев книги, насколько они продуманы, насколько логично их поведение.

Стиль — авторский язык и манера изложения; все те элементы авторского мастерства, которые не описывают три предыдущих критерия.

Качество издания — то, насколько книгу приятно держать в руках и листать. На это влияют и внешний вид, и иллюстрации, и полиграфия.

Для переводных изданий мы также оцениваем качество перевода.

Сборники и нехудожественные произведения могут оставляться без оценки.

Комментарии к статье
Для написания комментария к статье необходимо зарегистрироваться и авторизоваться на форуме, после чего - перейти на сайт
РАССЫЛКА
Новости МФ
Подписаться
Статьи МФ
Подписаться
Новый номер
В ПРОДАЖЕ С
24 ноября 2015
ноябрь октябрь
МФ Опрос
[последний опрос] Что вы делаете на этом старом сайте?
наши издания

Mobi.ru - экспертный сайт о цифровой технике
www.Mobi.ru

Сайт журнала «Мир фантастики» — крупнейшего периодического издания в России, посвященного фэнтези и фантастике во всех проявлениях.

© 1997-2013 ООО «Игромедиа».
Воспроизведение материалов с данного сайта возможно с разрешения редакции Сайт оптимизирован под разрешение 1024х768.
Поиск Войти Зарегистрироваться